Миниатюры евангелистов Пересопницкого евангелия, выполненные темперой, написаны широко и декоративно, но все еще не свободны от старых традиций: форма моделирована с помощью штрихов-пробелов на свету и темных штрихов в тенях. Лица евангелистов совершенно народные. В фигурах Матфея, Луки и Марка переданы покой и сосредоточенность, миниатюры построены на тонком сочетании нежно-серых, серебристых, синих и нежно-розовых тонов. Лишь миниатюра с изображением евангелиста Иоанна отмечена экспрессией, выраженной и силуэтом фигуры, и типом апостола, и декоративными сочетаниями ярких синих, красных и зеленых тонов. В целом Пересопницкое евангелие на редкость нарядно, его миниатюры сияют жизнерадостностью и жизнелюбием. В каждой строке послесловия звучат гуманизм, любовь к простым людям, любовь к труду и знанию. Создатели рукописи пишут, что все четыре книги "Чытачу мылый. Перекладены из языка болгарского на мову роускую, то для литпого вырозумения люду хрыстианского посполитого... то все радою пильностю и прилежанием монаха Григория, архимандрита Пересопницкого постановлено ест", а написаны Михаилом "на науку люду мешкаючому". Вот чем объясняется такая удивительная гармония между формой и содержанием Пересопницкой рукописи. Эта рукопись, созданная Михаилом Васильевичем, сыном Сяноцкого протопопа, и архимандритом Григорием в Пересопницком монастыре на Волыни, — останется навсегда величественным памятником высокой духовной и художественной культуры XVI века.
Пожалуй, нигде так ярко не проявились взаимосвязи русского, украинского и белорусского искусства, как в области книги. И Белоруссия и Украина искусство книги получили от Москвы, в лице Ивана Федорова. Украина затем развила это искусство, передав лучшие свои достижения Молдавии, Белоруссии и России.
В середине XVII века украинская книга достигла такого технического и художественного уровня, что московские печатники охотно присматривались к достижениям украинских "друкарей".
Первоначальные печатные издания Ивана Федорова во Львове и Остроге, а затем и киевские издания дают нам прекрасные образцы оформления книги. С большой любовью в Евангелии, в Апостоле украшается фронтиспис, где чаще всего помещались фигуры четырех евангелистов на фоне арки, а иногда в арку вкомпоновывался текст заглавия. Сначала печатная книга долго сохраняет сходство с рукописной, в ней текст также располагается в две колонки, те же места отводятся заставкам и заглавным буквам. Затем от прежней композиции на титульном листе остается только арочный мотив, вокруг которого компонуется сложный по рисунку орнамент в стиле барокко. Причудливые переплетения цветочных гирлянд или виноградной лозы образуют картуши, или медальоны, где помещают святых (титульная страница Евангелия, 1644, Киев).
Страница: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18. далее » |