Войско стоит против войска. Готовятся к бою. Высится гордо над всеми король головою. Пешки стоят впереди. — Им сначала идти и валиться. В задних рядах королева и важные лица. Падают пешки. — То сволочь! Никто и не плачет, — Путь очищается прочим; а конь и чрез головы скачет. Строятся планы, к врагов пораженью приемлются меры. Накось, облическим шагом идут офицеры. Башни стоят по углам. Их натуре не свойственно прыгать. Сам же король иногда в своей сфере домашней Башню швырнет чрез себя, да и станет за башней; А поелику царю неучтиво сказать: «Ретируйся!» — Кротко и нежно ему говорят: «Рокируйся!» Он безопасного места заранее ищет в сраженьях, Важности ради великой не быстр он в шагах и движеньях. С клетки на ближнюю клетку ступает направо, налево, Взад и вперед, да и только. — А вот королева, Та семимильно шагает и накось и прямо; Многое ей позволяется. — Это ведь дама! То чрез всё поле сраженья, чрез смертную пашню По-офицерски летит она вкось, то, как башню, Прямо ее переносят; ее и противник уважит: Ей приготовя удар, «Берегись!» — он ей скажет. Если опасность грозит королю, от удар не творится Сразу ему: предварительно «шах» говорится. Случай коль есть заслонить, то и с места его не сдвигают, Пусть не тревожится! Все короля охраняют. На смерть все пешки пойдут и фигуры — ни слова, Пусть за него и сама королева готова. Если шах от коня, то нельзя оградить — это значит: Сам уходи! Ибо конь чрез ограды все скачет. Если же мат королю, то, хоть сил еще много, Войско сдается бесспорно. — Прямая дорога Всем остальным тут фигурам и пешкам — путь в ящик, Здесь представляется участи общей образчик. Тут, не боясь уж подвергнуться царскому гневу, С пешками вместе кладут короля, королеву, Знать тут и сволочь — все вместе. Таков уж обычай! Кто победил, кто сражен — все туда, без различий. Кончена партия. — Ходы все те ж на земле повторяя, Смертный волнуется, партию жизни играя. Разница та, что игрок сам в игру тут невольно Вводится высшею силой, подчас хоть и больно. Мнит он: «Я двигал игру всю», — а рок самого его двигал, Сам он и пешкой служил, да и коником прыгал. Был офицером и башней. «Мат», — скажет верховный указчик, Сходит с доски он игральной и прячется в ящик. |